अगस्त्य उवाच । आदिदेव महादेव विश्वेश्वर शिवाव्यय । रामनाथांबिकानाथ प्रसीद वृष भध्वज
agastya uvāca | ādideva mahādeva viśveśvara śivāvyaya | rāmanāthāṃbikānātha prasīda vṛṣa bhadhvaja
Agastya dit : Ô Dieu primordial, ô Mahādeva, Seigneur de l’univers—ô Śiva impérissable. Ô Rāmanātha, Seigneur d’Ambikā, sois gracieux—Toi dont l’étendard porte le taureau.
Agastya
Tirtha: Rāmanātha (Rāmeśvara)
Type: kshetra
Listener: Rāmanātha/Śiva (addressed)
Scene: Sage Agastya, compact and radiant, offers a powerful litany of Śiva’s epithets before the Rāmanātha liṅga; Ambikā’s presence is suggested, and Nandin/bull-banner symbolism appears.
Grace (prasāda) from the imperishable Lord is the heart of pilgrimage devotion—humble prayer opens the way to divine favor.
Rāmeśvaram/Setu, where sages like Agastya venerate Śiva as Rāmanātha.
No specific ritual is stated; it is a direct supplication suitable for pūjā and pilgrimage worship.