प्रत्यहं रामनाथस्य महापूजामकारयत् । अकरोच्च धनुष्कोटौ प्रत्यहं भक्तिपूर्वकम्
pratyahaṃ rāmanāthasya mahāpūjāmakārayat | akarocca dhanuṣkoṭau pratyahaṃ bhaktipūrvakam
Chaque jour, il faisait accomplir une grande pūjā à Rāmanātha ; et, à Dhanuṣkoṭi aussi, chaque jour, il accomplissait avec respect des actes de dévotion.
Sūta (deduced)
Tirtha: Dhanuṣkoṭi (within Setu-kṣetra)
Type: ghat
Scene: Morning mahāpūjā at Rāmanātha with abundant flowers, lamps, and offerings; later the devotee journeys to Dhanuṣkoṭi’s windswept shore, offering salutations toward the sea and Setu line.
Consistency in worship—daily, heartfelt, and at sacred points—deepens bhakti and sanctifies one’s life.
Rāmanātha and Dhanuṣkoṭi within the Setu sacred landscape.
Pratyaha (daily) mahāpūjā to Rāmanātha and daily devotional observances at Dhanuṣkoṭi.