Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 90

महती रामनाथस्य सेवा लभ्येत चेन्नृणाम् । किं गंगया च गयया प्रयागेणाध्वरेण वा

mahatī rāmanāthasya sevā labhyeta cennṛṇām | kiṃ gaṃgayā ca gayayā prayāgeṇādhvareṇa vā

Si les hommes peuvent obtenir le grand service de Rāmanātha, à quoi bon alors le Gaṅgā, Gayā, Prayāga, ou même les rites sacrificiels ?

महतीgreat
महती:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; विशेषण
रामनाथस्यof Rāmanātha
रामनाथस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootराम-नाथ (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
सेवाservice
सेवा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसेवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
लभ्येतmay be obtained
लभ्येत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive sense: ‘may be obtained’)
चेत्if
चेत्:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (conditional particle: if)
नृणाम्of men
नृणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन
किम्what (need)?
किम्:
Avyaya (Interrogative/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative particle; here rhetorical)
गंगयाby/with the Gaṅgā
गंगया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
गययाby/with Gayā
गयया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
प्रयागेणby/with Prayāga
प्रयागेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रयाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
अध्वरेणby a sacrifice (yajña)
अध्वरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअध्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन; ‘यज्ञ’ अर्थे
वाor
वा:
Samuccaya (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपात (or)

Narratorial voice within Setu-khaṇḍa (speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Rāmanātha at Rāmasetu

Type: kshetra

Listener: King (nṛṇām addressed generally; context continues)

Scene: A visionary tableau: Gaṅgā, Gayā, Prayāga, and a blazing yajña-fire appear as personified powers bowing toward Rāmanātha, indicating that his sevā encompasses their fruits.

R
Rāmanātha (Rāmeśvara)
G
Gaṅgā
G
Gayā
P
Prayāga

FAQs

The Purāṇa elevates direct devotion and service at a supremely holy kṣetra as surpassing even famed tīrthas and elaborate ritual.

Rāmanātha’s kṣetra at Rāmasetu (Rāmeśvaram), presented as exceptionally efficacious.

Sevā is recommended implicitly; sacrificial rites (adhvara) are mentioned only to say they become unnecessary by comparison.