गरुडोपरि संविष्टौ पद्ममालाविभूषितौ । शोभितौ तुलसीदाम्ना स्फुरन्मकरकुंडलौ
garuḍopari saṃviṣṭau padmamālāvibhūṣitau | śobhitau tulasīdāmnā sphuranmakarakuṃḍalau
Assis sur Garuḍa, parés de guirlandes de lotus, embellis de chapelets de tulasī, portant des boucles d’oreilles makara étincelantes, tels ils apparurent.
Sūta (implied continuation of narration)
Tirtha: Setukṣetra
Type: kshetra
Scene: A radiant divine pair seated upon Garuḍa, draped in lotus garlands and tulasī strings, with gleaming makara-kuṇḍalas; the atmosphere is oceanic and tīrtha-like, suggesting Setu’s coastal sanctity.
The text frames the fruit of dharmic rites as a transformation toward divine association and auspicious marks.
The imagery functions as the promised result of rites connected to Rāmeśvara/Setu in this chapter.
No new rite is prescribed here; it describes the phala (result) manifesting as a dream-vision.