Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 65

गंगा च यमुना पुण्या सरयूश्च सरस्वती । सेतौ रामेश्वरं देवं भजंते स्वाघशांतये

gaṃgā ca yamunā puṇyā sarayūśca sarasvatī | setau rāmeśvaraṃ devaṃ bhajaṃte svāghaśāṃtaye

Gaṅgā et Yamunā, la sainte Sarayū et Sarasvatī, vénèrent le Seigneur Rāmeśvara à Setu, afin d’apaiser leurs propres souillures et fautes.

गङ्गाGaṅgā
गङ्गा:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
यमुनाYamunā
यमुना:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयमुना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
पुण्याholy
पुण्या:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifier of rivers)
सरयूःSarayū
सरयूः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसरयू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
सरस्वतीSarasvatī
सरस्वती:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
सेतौat the bridge (Setu)
सेतौ:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
रामेश्वरम्Rāmeśvara
रामेश्वरम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
देवम्the god
देवम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; रामेश्वरस्य विशेष्य
भजन्तेworship
भजन्ते:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
स्वाघशान्तयेfor the pacification of their own sin
स्वाघशान्तये:
प्रयोजन (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + अघ (प्रातिपदिक) + शान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन; प्रयोजन (for the sake of)

Narratorial voice (contextual Purāṇic narrator; within Setukhaṇḍa tradition often Sūta addressing sages)

Tirtha: Setu-Rāmeśvara

Type: kshetra

Listener: Dvijas/pilgrims (implied)

Scene: Four great river goddesses appear as luminous women with water pots and flowing garments, offering worship to the Rāmeśvara liṅga at Setu; the sea and the bridge-like shoreline frame the sanctum.

G
Gaṅgā
Y
Yamunā
S
Sarayū
S
Sarasvatī
R
Rāmeśvara (Śiva)
S
Setu (Rāmeśvaram)

FAQs

The tīrtha’s greatness is such that even revered rivers honor the deity there, teaching humility and the supremacy of divine refuge.

Setu–Rāmeśvara (Rāmeśvaram), celebrated as a supreme tīrtha.

Bhajana/worship of Rāmeśvara at Setu as a means of agha-śānti (pacification of sin/impurity).