Previous Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 80

यः पठेदिममध्यायं शृणुयाद्वा समाहितः । स विधूयेह पापानि शिवलोके महीयते

yaḥ paṭhedimamadhyāyaṃ śṛṇuyādvā samāhitaḥ | sa vidhūyeha pāpāni śivaloke mahīyate

Quiconque récite ce chapitre, ou même l’écoute l’esprit recueilli, secoue ici même ses péchés et est honoré dans le monde de Śiva.

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्ता (relative pronoun)
पठेत्should read
पठेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√paṭh (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
इमम्this
इमम्:
Visheshana (Adjective)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; ‘अध्यायम्’ विशेषण
अध्यायम्chapter
अध्यायम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
शृणुयात्should listen
शृणुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
वाor
वा:
Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पबोधक अव्यय (disjunctive particle)
समाहितःcollected (in mind), attentive
समाहितः:
Karta (Agent qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsam-ā-√dhā (धातु) + kta (क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP used adjectivally), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृविशेषण
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्ता
विधूयhaving shaken off
विधूय:
Purvakala (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootvi-√dhū (धातु) + ल्यप् (ल्यप्)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकाल (having done)
इहhere
इह:
Adhikarana (Location nuance)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
पापानिsins
पापानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; कर्म
शिवलोकेin Śiva’s world
शिवलोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśiva-loka (प्रातिपदिक; शिव + लोक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण
महीयतेis honored / is glorified
महीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√mah (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोगः (is honored/glorified)

Sūta

Tirtha: Setu-māhātmya (adhyāya-phala)

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇa-ṛṣis

Scene: A devotee or assembly listens with concentration as a reciter chants the chapter; subtle vision of Śiva-loka—radiant Kailāsa-like realm—suggested as the fruit; sins depicted as dark veils dispersing.

S
Sūta
Ś
Śiva
Ś
Śivaloka

FAQs

Devout listening and recitation of tīrtha-māhātmya purifies sin and directs the devotee toward Śiva-centered liberation.

The Setu Māhātmya as a whole; the chapter’s subject is Setu and its sacred installations and rites.

Pāṭha (recitation) and śravaṇa (hearing) of the adhyāya with concentration (samāhita).