क्वचित्संभूय गच्छंति पुनरन्यत्र वानर । यथा हि पांथं गच्छंतं पथि कश्चित्पथि स्थितः
kvacitsaṃbhūya gacchaṃti punaranyatra vānara | yathā hi pāṃthaṃ gacchaṃtaṃ pathi kaścitpathi sthitaḥ
Parfois les êtres se rassemblent puis s’en vont de nouveau ailleurs, ô Vānara ; comme sur la route, celui qui s’y tient rencontre un voyageur de passage.
Skanda (deduced: Setukhaṇḍa didactic narration within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Setu (Setubandha/Rāmeśvara)
Type: kshetra
Listener: Vānara (addressed as 'Vānara')
Scene: A dusty pilgrim road near the coast; a traveler meets someone standing by the path; they exchange greetings while the teacher explains the fleeting nature of such encounters to a vānara listener.
Worldly meetings are brief like roadside encounters; therefore do not bind the heart to transient company.
The Setu pilgrimage context frames the instruction, aligning the traveler metaphor with tīrtha-yātrā.
None; the verse is a moral reflection encouraging purposeful spiritual travel and practice.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.