Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 93

नाशकं पुण्यपापाख्यकाष्ठानां दहनोपमम् । इदं रामेश्वरं लिंगं ख्यातं लोके भविष्यति

nāśakaṃ puṇyapāpākhyakāṣṭhānāṃ dahanopamam | idaṃ rāmeśvaraṃ liṃgaṃ khyātaṃ loke bhaviṣyati

Ce liṅga, Rāmeśvara, deviendra célèbre dans le monde : il détruira mérite et péché, tel un feu consumant le bois.

नाशकम्destroying; remover
नाशकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनाशक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (लिङ्गम् इत्यस्य)
पुण्यपापाख्यकाष्ठानाम्of the ‘logs’ called merit and sin
पुण्यपापाख्यकाष्ठानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुण्य + पाप + आख्य + काष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (पुण्यपापाख्यानि काष्ठानि = ‘logs called merit and sin’)
दहनोपमम्like fire
दहनोपमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदहन + उपम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (दहनस्य उपमम् = like fire)
इदम्this
इदम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
रामेश्वरम्Rāmeśvara (Lord of Rāma)
रामेश्वरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootराम + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; नामविशेषण (लिङ्गस्य); समासः—तत्पुरुष (रामस्य ईश्वरः)
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ख्यातम्renowned
ख्यातम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootख्या (धातु) → ख्यात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (PPP) ‘renowned’
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
भविष्यतिwill be; will become
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (भविष्यत्काल), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Sages (Munis/Brāhmaṇas)

Tirtha: Rāmeśvara

Type: kshetra

Scene: The Rāmeśvara liṅga is envisioned as a blazing yet cool spiritual fire, consuming the ‘wood’ of both merit and sin; pilgrims stand in awe as the liṅga’s radiance symbolizes karma-kṣaya.

R
Rāmeśvara
Ś
Śiva-liṅga
R
Rāma

FAQs

Liberation transcends the ledger of merit and sin; the highest tīrtha burns both, like fire consuming all fuel.

Rāmeśvaram (Rāmeśvara liṅga) is explicitly foretold as world-famous within Setu-khaṇḍa.

Implicitly, worship/darśana of Rāmeśvara liṅga is presented as a powerful purifier leading toward vimukti.