महेंद्रं गिरिमासाद्य व्यलोकयत वारिधिम् । तस्मिन्नपारे जलधौ कृत्वा सेतुं रघूद्वहः
maheṃdraṃ girimāsādya vyalokayata vāridhim | tasminnapāre jaladhau kṛtvā setuṃ raghūdvahaḥ
Parvenu au mont Mahendra, l’illustre descendant de Raghu contempla l’océan ; et sur cette mer sans bornes il édifia le Pont sacré (Setu).
Sūta
Tirtha: Setu (Setubandha) and Mahendra-darśana
Type: sangam
Listener: Sages
Scene: Rāma atop Mahendra mountain gazes over the roaring ocean; below, vānara engineers place stones, forming the Setu stretching to the horizon; sky wide, sea immense.
With dharma and resolve, seemingly insurmountable obstacles become a sanctified path—transforming geography into tīrtha.
Setubandha (Rāma-setu) and its surrounding sacred landscape, introduced via Mount Mahendra and the ocean.
None; the verse narrates the construction of Setu, foundational to the tīrtha’s māhātmya.