भरतप्रार्थनादत्तपादुकायुगुलाय ते । नमस्ते शरभंगस्य स्वर्गप्राप्त्यैकहेतवे
bharataprārthanādattapādukāyugulāya te | namaste śarabhaṃgasya svargaprāptyaikahetave
Hommage à Toi dont la paire de sandales fut donnée à la prière de Bharata ; hommage à Toi, unique cause de l’accès de Śarabhaṅga au ciel.
Munis (Sages)
Tirtha: Setu (Rāma-setu) context implied by Setukhaṇḍa; verse itself recalls Ayodhyā/Daṇḍakāraṇya episodes
Type: kshetra
Scene: Bharata receives and enthrones Rāma’s pādukās as the true ruler; elsewhere, sage Śarabhaṅga, radiant in tapas, receives Rāma’s darśana and ascends to heaven in a blaze of yogic fire.
Humility and devotion (Bharata’s service) and the salvific power of divine darśana (Śarabhaṅga) are exalted.
No single site is specified; it supports the Setu Māhātmya’s broader sacred itinerary associated with Rāma.
None explicitly; the implied practice is reverent service (sevā) and honoring dharmic authority.