कपिसैन्यं समालोक्य विद्रुतं पवनात्मजः । धूम्राक्षमाजघानाशु शरेण रणमूर्धनि
kapisainyaṃ samālokya vidrutaṃ pavanātmajaḥ | dhūmrākṣamājaghānāśu śareṇa raṇamūrdhani
Voyant l’armée des singes dispersée, le Fils du Vent (Hanumān) frappa aussitôt Dhūmrākṣa d’une flèche au plus fort de la bataille.
Narrator (Setukhaṇḍa frame; speaker not explicit in this snippet)
Tirtha: Setu (Rāma-setu) region (contextual)
Type: kshetra
Scene: Hanumān, seeing the vanara host scattered, surges to the front and strikes Dhūmrākṣa decisively with an arrow amid the peak of combat.
The protector of dharma acts decisively to restore courage and order when allies falter.
Setukṣetra/Rāmeśvara is the narrative setting of Setukhaṇḍa, though not explicitly named in this verse.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.