नत्वा मुनिं च शाकल्यं तमापृच्छ्य मुनीश्वरम् । तेन चैवाभ्यनुज्ञातः प्रययौ गन्धमादनम्
natvā muniṃ ca śākalyaṃ tamāpṛcchya munīśvaram | tena caivābhyanujñātaḥ prayayau gandhamādanam
S’étant prosterné devant le sage Śākalya et ayant pris congé de ce seigneur parmi les munis, puis reçu son assentiment, Kāśyapa partit pour Gandhamādana.
Narrator
Tirtha: Gandhamādana
Type: peak
Scene: Kāśyapa bows to Śākalya, requests leave, receives permission, and departs toward the fragrant Himalayan Gandhamādana; the path rises into misty peaks.
Spiritual practice is supported by humility—seeking permission and honoring teachers strengthens dharmic action.
Gandhamādana is highlighted as the destination connected to the tīrtha remedy.
Respectful guru-vandana (bowing) and formally taking leave before undertaking a tīrtha journey.