कश्यपाख्यो द्विजः पूर्वमस्मिंस्तीर्थद्वये शुभे । स्नात्वातिमहतः पापाद्विमुक्तो नरकप्रदात्
kaśyapākhyo dvijaḥ pūrvamasmiṃstīrthadvaye śubhe | snātvātimahataḥ pāpādvimukto narakapradāt
Autrefois, un brāhmane nommé Kāśyapa, après s’être baigné dans ces deux tīrthas de bon augure, fut délivré d’un péché très grave, qui l’aurait mené en enfer.
Sūta (narrator)
Tirtha: Gāyatrī-tīrtha; Sarasvatī-tīrtha
Type: ghat
Listener: Ṛṣayaḥ / dvijasattamāḥ
Scene: A brāhmaṇa named Kāśyapa performing ritual bath at two adjacent sacred waters; one stream evokes Sarasvatī’s flow, the other a luminous ‘mantra-tīrtha’ aura for Gāyatrī; dark shadow of ‘naraka’ dissolving behind him.
Pilgrimage and sacred bathing, when undertaken with faith, are presented as powerful means for purification from even severe wrongdoing.
A pair of tīrthas within the Setukhaṇḍa landscape is praised; the verse refers to them collectively as “tīrthadvaya” (two tīrthas).
Snāna (ritual bathing) at the two tīrthas is identified as the purificatory act.