गायत्रीसरस्वत्यावूचतुः । भगन्नावयोर्देव भर्त्तारं चतुराननम् । सप्राणं कुरु सर्वेश कृपया करुणाकर
gāyatrīsarasvatyāvūcatuḥ | bhagannāvayordeva bharttāraṃ caturānanam | saprāṇaṃ kuru sarveśa kṛpayā karuṇākara
Gāyatrī et Sarasvatī dirent : «Ô Seigneur bienheureux, ô Deva, rends la vie à notre époux, Brahmā aux quatre visages. Ô Maître de tout, par ta grâce, ô source de compassion !»
Gāyatrī and Sarasvatī
Tirtha: Setu-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Mahādeva (Śiva)
Scene: Gāyatrī and Sarasvatī plead for Brahmā’s revival; their posture is deeply supplicatory, while Śiva remains compassionate and sovereign, poised to grant life.
Compassionate intercession and dhārmic intent—seeking restoration of cosmic order—are honored by the Lord of all.
Setu (Setukhaṇḍa) remains the sacred frame; the Mahātmya emphasizes the place as a theatre of divine restoration.
No direct rite; the verse is a boon-request (varayācanā) for restoring life to Brahmā.