यः शृणोतीममध्यायं पठते वापि मानवः । प्राप्नोति कपितीर्थस्य स्नानजं फलमुत्तमम्
yaḥ śṛṇotīmamadhyāyaṃ paṭhate vāpi mānavaḥ | prāpnoti kapitīrthasya snānajaṃ phalamuttamam
Tout homme qui écoute ce chapitre, ou même le récite, obtient le fruit suprême qui naît du bain à Kapitīrtha.
Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Sūta in Setu Khaṇḍa frame)
Tirtha: Kapitīrtha
Type: kund
Listener: Human audience (mānava) and sages in the frame
Scene: A recitation assembly: a paurāṇika (Sūta-like narrator) reads the Kapitīrtha chapter to attentive listeners; behind them, a symbolic vision of Kapitīrtha waters appears, indicating that hearing itself grants the bathing fruit.
Sacred listening and recitation transmit tīrtha-merit, extending pilgrimage blessings to those who honor the text.
Kapitīrtha, whose bathing-fruit is promised even through hearing/reading its māhātmya.
Śravaṇa (hearing) and pāṭha (recitation) of the adhyāya as a dharmic practice; it is equated with Kapitīrtha-snānā fruit.