Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 13

चतुर्णामपि वेदानां पारायणफलं लभेत् । ब्रह्मविष्णुमहेशादिदेवपूजाफलं लभेत्

caturṇāmapi vedānāṃ pārāyaṇaphalaṃ labhet | brahmaviṣṇumaheśādidevapūjāphalaṃ labhet

On obtient la récompense de la récitation des quatre Vedas, et aussi le fruit du culte rendu aux divinités, à commencer par Brahmā, Viṣṇu et Maheśa.

caturṇāmof four
caturṇām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootcatur (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन — ‘vedānām’ इति विशेषणम्
apialso; even
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय — अवधान/समुच्चयार्थक (also/even)
vedānāmof the Vedas
vedānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
pārāyaṇa-phalamthe fruit of recitation (complete reading)
pārāyaṇa-phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpārāyaṇa (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (pārāyaṇasya phalam)
labhetwould obtain
labhet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√labh (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
brahma-viṣṇu-maheśa-ādi-deva-pūjā-phalamthe fruit of worship of gods such as Brahmā, Viṣṇu, and Maheśa
brahma-viṣṇu-maheśa-ādi-deva-pūjā-phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + viṣṇu (प्रातिपदिक) + maheśa (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक) + pūjā (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (brahma-viṣṇu-maheśa-ādayaḥ devāḥ, teṣāṃ pūjā, tasyāḥ phalam)
labhetwould obtain
labhet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√labh (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Skanda (deduced: Setukhaṇḍa māhātmya narration)

Tirtha: Kapitīrtha

Type: ghat

Listener: Brāhmaṇas / dharma-inquirers

Scene: A serene assembly of brāhmaṇas chanting with palm-leaf manuscripts; beside them a triad altar symbolizing Brahmā, Viṣṇu, Maheśa receiving offerings; the oceanic tīrtha glows behind, suggesting one place containing many rites.

V
Vedas
B
Brahmā
V
Viṣṇu
M
Maheśa

FAQs

Tīrtha-mahātmya presents pilgrimage as a unifying dharma that gathers the merits of study (svādhyāya) and worship (pūjā).

The Setukhaṇḍa tīrtha of this chapter, later explicitly called Kapitīrtha.

Veda-pārāyaṇa and deva-pūjā are referenced as benchmarks of merit attained through this tīrtha.