इतीरिता सुतं प्राह माता तं विनता सुतम् । समुद्रमध्ये वर्तंते शबराः कतिचित्सुत
itīritā sutaṃ prāha mātā taṃ vinatā sutam | samudramadhye vartaṃte śabarāḥ katicitsuta
Ainsi interpellée, la mère Vinatā dit à son fils : «Mon enfant, il est certains Śabaras qui demeurent au milieu de l’océan.»
Vinatā (speaking to Garuḍa)
Tirtha: Setu-kṣetra (frame) / Samudra (ocean)
Type: kshetra
Scene: Vinatā points toward the vast ocean, describing Śabaras living amid the waters; Garuḍa listens, readying for a daunting flight over waves.
Dharma-driven quests require practical guidance; sacred narratives often map action onto mythic geography.
The oceanic Setu-region backdrop is implied; the verse itself points to a location in the sea rather than naming a tīrtha.
None.