उद्दिश्य स्वपितॄन्ये तु न कुर्वन्त्यतिलोभतः । महालोभयुतास्तेऽद्धा वेतालाः स्युर्न संशयः
uddiśya svapitṝnye tu na kurvantyatilobhataḥ | mahālobhayutāste'ddhā vetālāḥ syurna saṃśayaḥ
Ceux qui, bien qu’ayant en vue leurs propres ancêtres, n’accomplissent pas les rites par excès de cupidité—ces gens, emplis d’une grande avidité, deviennent assurément des vetālas ; il n’y a là aucun doute.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Scene: A householder clutches wealth while a faint vision of hungry pitṛs fades; his shadow elongates into a vetāla-like form, illustrating the karmic consequence of greed-driven neglect.
Greed that blocks ancestral duty leads to spiritual degradation; generosity toward Pitṛs is protective.
The immediate emphasis is on Mahālaya dharma within Setukhaṇḍa rather than a single named tīrtha.
Do not withhold śrāddha offerings for ancestors out of greed; perform the prescribed rites sincerely.