Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 150

नकुर्याद्यद्यपि श्राद्धं मातापित्रोर्मृतेऽहनि । कुर्यान्महालयश्राद्धमस्मरन्नेव बुद्धिमान्

nakuryādyadyapi śrāddhaṃ mātāpitrormṛte'hani | kuryānmahālayaśrāddhamasmaranneva buddhimān

Même si l’on n’accomplit pas le śrāddha au jour anniversaire de la mort de la mère et du père, le sage doit néanmoins accomplir le śrāddha de Mahālaya, sans l’oublier.

nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
kuryātshould do
kuryāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; धातु: कृ
yadiif
yadi:
Sambandha (Condition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (conditional conjunction)
apieven/although
api:
Sambandha (Concession/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारक-अव्यय (concessive/also particle)
śrāddhamśrāddha rite
śrāddham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचनम्
mātāpitroḥof (one's) mother and father
mātāpitroḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmātṛ + pitṛ (प्रातिपदिके)
Formद्वन्द्व-समास (माता+पिता); पुं/स्त्री-समाहारः, षष्ठी (सम्बन्ध), द्विवचनम्
mṛtewhen (they are) dead
mṛte:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootmṛta (कृदन्त; √mṛ)
Formभूतकृदन्त (क्त), √mṛ (मृ धातु); सप्तमी (अधिकरण), एकवचनम्; नपुंसक/पुं-प्रयोगे 'मृते' (when dead)
ahanion the day
ahani:
Adhikarana (Time-locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootahan (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचनम्
kuryātshould do
kuryāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्
mahālayaśrāddhamMahālaya śrāddha
mahālayaśrāddham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmahālaya + śrāddha (प्रातिपदिके)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (महालयस्य श्राद्धम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचनम्
asmarannot remembering
asmaran:
Karta (Agent qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsmṛ (स्मृ धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), परस्मैपदी; प्रथमा एकवचनम् पुंलिङ्ग (कर्तरि), नकार-उपसर्गेण 'अस्मरन्' = not remembering
evaindeed/just
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
buddhimāna wise man
buddhimān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbuddhimant (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचनम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Mahālaya (Pitṛ-pakṣa) observance at Setukṣetra

Type: kshetra

Scene: A householder at a coastal tīrtha performs Mahālaya śrāddha: darbha spread, piṇḍas offered, water-tarpaṇa toward the south, with brāhmaṇas seated; the sea and a distant temple silhouette suggest Setukṣetra.

M
Mahālaya
Ś
Śrāddha
M
Mātā
P
Pitṛ (father)

FAQs

Mahālaya śrāddha is emphasized as a major, non-negotiable remembrance of ancestors within dharma.

The Setukhaṇḍa backdrop frames the teaching, but the verse is primarily about the time-bound duty of Mahālaya.

Do not neglect Mahālaya śrāddha, even if the specific death-anniversary śrāddha was not performed.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App