Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 76

परावसुस्तदा विप्राः कनिष्ठेन समन्वितः । रामचन्द्रधनुष्कोटिं प्रणम्य च सभक्तिकम्

parāvasustadā viprāḥ kaniṣṭhena samanvitaḥ | rāmacandradhanuṣkoṭiṃ praṇamya ca sabhaktikam

Alors Parāvasu —ô brāhmanes— accompagné de son cadet, se prosterna avec dévotion devant le Dhanuṣkoṭi de Rāmacandra.

परावसुःParāvasu
परावसुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपरावसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक क्रियाविशेषण)
विप्राःO Brahmins
विप्राः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative/सम्बोधन), बहुवचन; (श्रोत्रान् प्रति संबोधनम्)
कनिष्ठेनwith the younger (brother)
कनिष्ठेन:
Sahakari (Accompaniment/सहकारि)
TypeNoun
Rootकनिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/सह), एकवचन; (भ्रात्रा इत्यर्थे)
समन्वितःaccompanied; joined
समन्वितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-अन्वि (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (परावसुः इत्यस्य विशेषणम्)
रामचन्द्र-धनुष्कोटिम्Rāmacandra’s Dhanuskoṭi
रामचन्द्र-धनुष्कोटिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरामचन्द्र (प्रातिपदिक) + धनुष्कोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः— ‘रामचन्द्रस्य धनुष्कोटिः’
प्रणम्यhaving bowed to
प्रणम्य:
Kriya (Gerundial action)
TypeVerb
Rootप्र-नम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/and)
स-भक्तिकम्with devotion
स-भक्तिकम्:
Kriya-visheshana (Manner/प्रकार)
TypeAdjective
Rootभक्ति (प्रातिपदिक) + स (अव्यय/उपसर्गवत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; अव्ययीभावः— ‘भक्त्या सह’ (क्रियाविशेषणवत्, प्रणम्य इत्यस्य प्रकारः)

Purāṇic narrator (addressing viprāḥ)

Tirtha: Rāmacandra-Dhanuṣkoṭi

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇas/sages (explicit vocative ‘viprāḥ’)

Scene: Parāvasu, accompanied by his younger brother, stands on the shore and bows deeply with devotion to Rāmacandra’s Dhanuṣkoṭi, the sea behind them and the sacred landscape before them.

P
Parāvasu
R
Rāmacandra
D
Dhanuṣkoṭi

FAQs

Tīrtha practice is completed by bhakti—reverent bowing and inner devotion alongside ritual acts.

Rāmacandra-dhanuṣkoṭi at Setu.

Praṇāma (devotional prostration/bowing) to the sacred site, performed with bhakti.