Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 19

वर्णिनोऽथ गृहस्थाश्च वानप्रस्थाश्च भिक्षवः । सत्रं निरीक्षितुं तस्य बृहद्द्युम्नस्य चाययुः

varṇino'tha gṛhasthāśca vānaprasthāśca bhikṣavaḥ | satraṃ nirīkṣituṃ tasya bṛhaddyumnasya cāyayuḥ

Alors vinrent aussi les étudiants, les maîtres de maison, les habitants des forêts et les mendiants—afin de contempler ce satra-yajña du roi Bṛhaddyumna.

वर्णिनःstudents (brahmacārins)
वर्णिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवर्णिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/प्रस्तावार्थक (then/now)
गृहस्थाःhouseholders
गृहस्थाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगृहस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
वानप्रस्थाःforest-dwellers (vānaprasthas)
वानप्रस्थाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवानप्रस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
भिक्षवःmendicants
भिक्षवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभिक्षु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सत्रम्the sacrificial session
सत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
निरीक्षितुम्to observe
निरीक्षितुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootनि-रीक्ष् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त कृदन्त (infinitive), अव्ययभावः; प्रयोजनार्थे
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध/Genitive), एकवचन
बृहद्द्युम्नस्यof Bṛhaddyumna
बृहद्द्युम्नस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबृहद्द्युम्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; समासः—बृहद् + द्युम्न (महद् द्युम्नम्) कर्मधारयः (नाम)
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
आययुःcame
आययुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-या (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्

Narrator (Setukhaṇḍa narrative voice; traditionally Sūta/Lomaharṣaṇa conveying the account)

Tirtha: Setukṣetra (Setubandha)

Type: kshetra

Scene: Four groups approach the sacrificial arena: young students with staffs and deer-skins; householders with families and offerings; forest-dwellers with matted hair and simple gear; mendicants with begging bowls—converging peacefully toward the satra of Bṛhaddyumna.

B
Bṛhaddyumna
B
brahmacārin
G
gṛhastha
V
vānaprastha
B
bhikṣu
S
satra

FAQs

Dharma embraces all āśramas; sacred events become meeting points for learning, service, renunciation, and devotion.

Setu-tīrtha (Setukhaṇḍa), where the satra becomes a focal sacred event.

Participation by presence—coming to witness a satra—highlighting the merit of attending dharmic rites.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App