सन्निधत्ते शिवो विष्णुरुमा मा च सरस्वती । धनुष्कोटौ तपस्तप्त्वा देवाश्च ऋषयस्तथा
sannidhatte śivo viṣṇurumā mā ca sarasvatī | dhanuṣkoṭau tapastaptvā devāśca ṛṣayastathā
Ici demeurent Śiva et Viṣṇu; ici aussi Umā, et Sarasvatī également. À Dhanuṣkoṭi, les devas et les ṛṣis, après avoir accompli de sévères tapas, y restent eux aussi présents.
Sūta (deduced, Setukhaṇḍa narrative style)
Tirtha: Dhanuṣkoṭi
Type: kshetra
Listener: dvijottamāḥ (continuing audience)
Scene: On the Dhanuṣkoṭi shore, Śiva and Viṣṇu stand together in serene concord; Umā and Sarasvatī flank them. Around, devas and sages perform tapas—some seated in meditation, some offering water to the sea—signifying the site’s ascetic potency.
Dhanuṣkoṭi is portrayed as a unifying sacred center where major deities and sages converge, validating it as an exceptionally powerful tīrtha.
Dhanuṣkoṭi Tīrtha in the Setukhaṇḍa.
Tapas (austerity) is referenced as having been performed there by gods and sages; the verse implies the site’s suitability for tapas and worship.