दक्षिणांभोनिधौ सेतौ रामचन्द्रेण निर्मिता । या रेखा धनुषः कोट्या विभीषणहिताय वै
dakṣiṇāṃbhonidhau setau rāmacandreṇa nirmitā | yā rekhā dhanuṣaḥ koṭyā vibhīṣaṇahitāya vai
Au Setu de l’océan du Sud, Rāmacandra traça cette ligne avec la pointe de son arc ; elle fut vraiment pour le bien de Vibhīṣaṇa.
Setukhaṇḍa narrator (contextual Purāṇic voice; specific speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Setu—Dhanuskoṭi rekhā
Type: peak
Scene: Rāmacandra stands on the shore facing the southern ocean, bow extended; the bow-tip touches sand/rock, drawing a luminous line that seems to become a metaphysical pathway; Vibhīṣaṇa stands nearby in reverent humility.
Divine actions undertaken for dharma and the welfare of devotees sanctify places and become lasting sources of merit.
The Setu in the southern ocean, specifically the Dhanuskoṭi-associated mark.
None; it explains the tīrtha’s sacred origin and devotional purpose.