Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 84

सेवितं सर्वदेवैश्च सिद्धचारणकिन्नरैः । सनकादि महायोगिमुनिवृंदनिषेवितम्

sevitaṃ sarvadevaiśca siddhacāraṇakinnaraiḥ | sanakādi mahāyogimunivṛṃdaniṣevitam

Il est fréquenté par tous les dieux, par les Siddhas, les Cāraṇas et les Kinnaras, et il est aussi honoré par la multitude des grands sages yogins, à commencer par Sanaka.

सेवितम्served, frequented
सेवितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसेव् (धातु) + क्त (कृदन्त प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त; नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘served/visited’ (qualifying tīrtha)
सर्व-देवैःby all the gods
सर्व-देवैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; कर्मधारयः — ‘all the gods’
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
सिद्ध-चारण-किन्नरैःby Siddhas, Cāraṇas, and Kinnaras
सिद्ध-चारण-किन्नरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक) + चारण (प्रातिपदिक) + किन्नर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः — ‘Siddhas, Cāraṇas and Kinnaras’
सनक-आदिSanaka and others
सनक-आदि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसनक (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक/अव्ययीभावार्थ)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (समूहवाचक); तत्पुरुषः — ‘Sanaka and others’ (collective)
महायोगि-मुनि-वृन्द-निषेवितम्served by a host of great yogi-sages
महायोगि-मुनि-वृन्द-निषेवितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहायोगिन् (प्रातिपदिक) + मुनि (प्रातिपदिक) + वृन्द (प्रातिपदिक) + नि + सेव् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः — ‘(tīrtha) served by the multitude of great yogi-sages’; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle)

Unspecified (narrative dialogue context within Setukhaṇḍa; a guide/instructor addressing a king)

Tirtha: Sādhyāmṛta

Type: kshetra

Scene: A celestial gathering at the coastal tīrtha: devas in radiant forms, siddhas hovering, cāraṇas singing, kinnaras with instruments, and Sanaka-like kumāras seated in meditation near the waters.

D
Devas
S
Siddhas
C
Cāraṇas
K
Kinnaras
S
Sanaka
S
Sādhyāmṛta Tīrtha

FAQs

A tīrtha’s sanctity is affirmed by the presence of realized beings and divine attendants who continually honor it.

Sādhyāmṛta Tīrtha, praised as a gathering-place for gods and sages.

No specific rite is prescribed; the verse emphasizes the tīrtha’s living sanctity through constant visitation by exalted beings.