अन्ते वयसि मुक्तः स्यात्स नरो नात्र संशयः । साध्यामृते नरः स्नात्वा देहबंधाद्विमुच्यते
ante vayasi muktaḥ syātsa naro nātra saṃśayaḥ | sādhyāmṛte naraḥ snātvā dehabaṃdhādvimucyate
À la fin de la vie, il devient délivré—sans aucun doute. Après s’être baigné dans le Sādhyāmṛta, l’homme est affranchi du lien de l’incarnation.
Deductive: a Purāṇic narrator within Setukhaṇḍa (likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)
Tirtha: Sādhyāmṛta
Type: kund
Scene: An aged pilgrim, staff in hand, steps into a luminous sacred pool named Sādhyāmṛta; the water glows like nectar, and subtle bonds (chains/threads) around the body dissolve as Śiva’s grace is implied in the sky.
A tīrtha-bath undertaken with right orientation is portrayed as a liberating act that breaks bodily bondage.
Sādhyāmṛta tīrtha/waters in Setukhaṇḍa.
Snāna (bathing) in Sādhyāmṛta with the implied aim of purification and liberation.