श्रीसूत उवाच । कोटितीर्थं महापुण्यं सेवित्वा केवलं नरः । स्नातुं जितेंद्रियस्तीर्थं ततः साध्यामृतं व्रजेत्
śrīsūta uvāca | koṭitīrthaṃ mahāpuṇyaṃ sevitvā kevalaṃ naraḥ | snātuṃ jiteṃdriyastīrthaṃ tataḥ sādhyāmṛtaṃ vrajet
Śrī Sūta dit : Ayant seulement rendu service au très méritoire Koṭitīrtha, un homme—maître de ses sens—doit s’y baigner en ce tīrtha ; puis il doit se rendre à Sādhyāmṛta.
Sūta
Tirtha: Koṭitīrtha; Sādhyāmṛta
Type: ghat
Scene: Sūta instructs pilgrims: a devotee serves Koṭitīrtha, bathes with restraint, then sets out on a long journey toward the lofty Gandhamādana to reach Sādhyāmṛta.
Pilgrimage bears fruit when joined with self-restraint and proper sequence of tīrtha-sevā.
Koṭitīrtha, and the onward destination Sādhyāmṛta.
Jitendriya (sense-control), snāna at Koṭitīrtha, then proceeding to Sādhyāmṛta.