ततः कुवलयापीडं गजं द्वारि स्थितं क्षणात् । निहत्य रामकृष्णौ तौ महाबलपराक्रमौ
tataḥ kuvalayāpīḍaṃ gajaṃ dvāri sthitaṃ kṣaṇāt | nihatya rāmakṛṣṇau tau mahābalaparākramau
Alors, en un instant, Rāma et Kṛṣṇa, puissants en force et en vaillance, abattirent Kuvalayāpīḍa, l’éléphant posté à la porte.
Deductive (Setukhaṇḍa narrative voice)
Tirtha: Mathurā-dvāra/raṅga-mārga (līlā-sthala)
Type: ghat
Listener: Ṛṣi audience
Scene: At the massive gate, the furious royal elephant Kuvalayāpīḍa charges; Kṛṣṇa and Balarāma, unshaken, strike and bring it down instantly.
Dharma is protected when oppressive power is confronted and neutralized without hesitation.
Not a tīrtha-focused verse; it narrates events in Mathurā.
None.