रेमाते बहुकालं तौ गोकुले रामकेशवौ । कंसः कदाचिदक्रूरं गोकुले रामकेशवौ
remāte bahukālaṃ tau gokule rāmakeśavau | kaṃsaḥ kadācidakrūraṃ gokule rāmakeśavau
Ainsi, durant longtemps, ces deux-là—Rāma et Keśava—demeurèrent à Gokula, s’y ébattant en joie. Puis, un jour, Kaṃsa fit mander Akrūra au sujet de Rāma et Keśava à Gokula.
Narrator (contextual Purāṇic narrator)
Tirtha: Gokula–Mathurā corridor (Vraja to Mathurā transition)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇa audience/interlocutor
Scene: Pastoral calm in Gokula stretches ‘for a long time’—then the scene cuts to Mathurā: Kaṃsa, uneasy, summons Akrūra with urgent intent concerning Rāma and Keśava.
Worldly power schemes against dharma, yet those schemes become instruments in the unfolding of divine purpose.
Gokula is the immediate locale; the verse does not directly praise a tīrtha’s merit.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.