पुरा दाशरथी रामो निहत्य युधि रावणम् । ब्रह्महत्याविमोक्षाय गंधमादनपर्वते
purā dāśarathī rāmo nihatya yudhi rāvaṇam | brahmahatyāvimokṣāya gaṃdhamādanaparvate
Autrefois, Rāma, fils de Daśaratha—ayant terrassé Rāvaṇa au combat—se rendit au mont Gandhamādana, cherchant à être délivré de la souillure de la brahmahatyā.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Tirtha: Gandhamādana
Type: peak
Scene: After the battle, Rāma, still bearing the gravity of Rāvaṇa-vadha, travels northward to the fragrant Gandhamādana; snowy peaks, ascetics, and a mood of solemn expiation surround him.
Even the righteous seek purification through prescribed sacred means, showing humility before dharma and the purifying power of tīrthas.
Mount Gandhamādana, presented as a locus of powerful tīrthas connected to purification and liberation from sin.
The intent of prāyaścitta (expiation) is stated; subsequent verses indicate worship and ablution connected to a liṅga and sacred waters.