आह्वयामास मन्त्रेण निजाश्रमसमीपतः । तस्य ब्रह्मविदो रैक्वमहर्षेर्धर्मसंचये
āhvayāmāsa mantreṇa nijāśramasamīpataḥ | tasya brahmavido raikvamaharṣerdharmasaṃcaye
Par un mantra, il les invoqua près de son propre āśrama : lui, Raikva, grand ṛṣi et connaisseur de Brahman, riche d’un trésor accumulé de dharma.
Unspecified (within Setukhaṇḍa narrative; continuing description of Raikva)
Tirtha: Āśrama-tīrtha (Raikva’s invoked bathing spot)
Type: kund
Scene: Raikva, serene and radiant, chants mantra near his hermitage; the rivers appear as luminous currents approaching, while disciples witness the miracle in reverent silence.
Mantra, grounded in Brahman-knowledge and dharma, is portrayed as effective and authoritative in Purāṇic tradition.
The invoked tīrthas are Gaṅgā, Yamunā, and Gayā (from the preceding verse), brought near the āśrama through mantra.
Mantra-based āhvāna (invocation) in service of snāna; it underscores the sanctity of tīrtha-water for purification.