वाक्यमेवंविधं भूयो वक्तुं नार्हसि वै विधे । अहमेव जगत्कर्ता यज्ञो नारायणो विभुः
vākyamevaṃvidhaṃ bhūyo vaktuṃ nārhasi vai vidhe | ahameva jagatkartā yajño nārāyaṇo vibhuḥ
«Ô Vidhi (Brahmā), tu ne dois plus jamais proférer de telles paroles. Moi seul suis le créateur du monde : Nārāyaṇa, l’Omniprésent, qui est Yajña lui-même, le Sacrifice.»
Sūta (narrating); direct speech by Nārāyaṇa
Tirtha: Setukṣetra
Type: kshetra
Listener: dvijas/ṛṣis
Scene: Nārāyaṇa, radiant and composed, admonishes Brahmā with firm clarity; symbolic yajña elements (altar fire, ladles, oblations) appear as visual metaphors around him, indicating 'Yajña-Nārāyaṇa'.
Cosmic functions are subordinated to the supreme principle; pride is checked by affirming the all-pervading Lord as the inner reality of yajña and creation.
No site is named in this verse; it belongs to the Setukhaṇḍa narrative that ultimately supports the tīrtha’s sanctifying message.
No direct prescription; yajña is invoked theologically as an identity of Nārāyaṇa.