ऋषय ऊचुः । छिन्नपाणिः कथमभूदादित्यः सूतनंदन । यथा च लब्धवान्पाणी सौवर्णौ तद्वदस्व नः
ṛṣaya ūcuḥ | chinnapāṇiḥ kathamabhūdādityaḥ sūtanaṃdana | yathā ca labdhavānpāṇī sauvarṇau tadvadasva naḥ
Les ṛṣi dirent : « Ô fils de Sūta, comment Āditya, le Soleil, en vint-il à avoir les mains tranchées ? Et comment obtint-il ces mains d’or ? Dis-le-nous. »
Ṛṣis (assembled sages)
Tirtha: Setu-tīrtha (context of the question)
Type: kshetra
Listener: Sūta (Sūtanandana)
Scene: A circle of sages seated in a coastal hermitage or tīrtha precinct, palms joined, questioning Sūta about Sūrya’s severed hands and the golden restoration; the atmosphere is attentive and reverent.
Reverent inquiry into tīrtha-māhātmya is itself a dharmic act that opens the way to understanding sacred benefits.
The question pertains to the miracle attributed to bathing at Cakratīrtha.
No direct prescription; it introduces the explanatory narrative about the tīrtha’s power.