Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 63

दुःस्वप्ननाशनं पुण्यं सर्वाभीष्टप्रसाधकम् । यः पठेदिममध्यायं शृणुते वा सभक्तिकम्

duḥsvapnanāśanaṃ puṇyaṃ sarvābhīṣṭaprasādhakam | yaḥ paṭhedimamadhyāyaṃ śṛṇute vā sabhaktikam

Ce récit est méritoire, il détruit les mauvais rêves et accomplit tous les désirs. Quiconque récite ce chapitre, ou l’écoute avec dévotion—

duḥsvapna-nāśanamdestroyer of bad dreams
duḥsvapna-nāśanam:
Karta/Guṇa (Predicate noun/attribute)
TypeNoun
Rootduḥsvapna (प्रातिपदिक) + nāśana (प्रातिपदिक; नश्-धातोः ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (दुःस्वप्नानां नाशनम्)
puṇyammeritorious; holy
puṇyam:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
sarvābhīṣṭa-prasādhakamfulfilling all desired (things)
sarvābhīṣṭa-prasādhakam:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + abhīṣṭa (कृदन्त; अभि+इष् + क्त) + prasādhaka (प्रातिपदिक; प्र+साध्-धातोः ण्वुल्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समास, ‘सर्वाणि अभीष्टानि प्रसाधयति’
yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
paṭhetshould recite
paṭhet:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootpaṭh (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
imamthis
imam:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम-विशेषण
adhyāyamchapter
adhyāyam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
śṛṇutehears; listens
śṛṇute:
Kriyā
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
or
:
Vikalpa (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक-निपात (or)
sa-bhaktikamwith devotion
sa-bhaktikam:
Karma-viśeṣaṇa (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय/उपसर्गार्थ ‘सह’) + bhakti (प्रातिपदिक) + ka (तद्धित -क) → bhaktika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभाव (सह भक्ति) = भक्तिसहितम्

Sūta (implied, phalaśruti style)

Tirtha: Lakṣmītīrtha (māhātmya adhyāya)

Type: kshetra

Scene: A devotional gathering where one recites the Lakṣmītīrtha chapter; listeners sit with folded hands; above them, a dark cloud of nightmares dissolves into light.

A
Adhyāya (chapter)

FAQs

Śravaṇa (hearing) and pāṭha (recitation) of sacred māhātmyas are themselves dharmic practices that purify and protect the mind.

The context is Lakṣmītīrtha, whose māhātmya is said to yield these results.

Recite the chapter or listen to it with devotion (sabhakti-śravaṇa/pāṭha).