वेदानुवच नात्पुण्याद्यज्ञाद्दानात्तपोव्रतात् । उपवासाज्जपाद्योगान्मनःशुद्धिर्नृणां भवेत्
vedānuvaca nātpuṇyādyajñāddānāttapovratāt | upavāsājjapādyogānmanaḥśuddhirnṛṇāṃ bhavet
Chez les hommes, la pureté du mental ne naît pas seulement de la récitation des Veda, ni des œuvres pieuses, des sacrifices (yajña), des dons (dāna), des austérités et vœux, des jeûnes, du japa ou de la pratique du yoga.
Unspecified in snippet (doctrinal statement within Setu-khaṇḍa)
Tirtha: Jaṭātīrtha
Type: ghat
Scene: A montage-like scene: a scholar reciting Vedas, a sacrificer at a yajña, a donor giving gifts, an ascetic fasting, a yogin in posture—yet a dark veil remains over the heart; beside them, a pilgrim at Jaṭātīrtha bathes with humility, and the veil lifts, symbolizing true manas-śuddhi.
External disciplines alone are not guaranteed to produce inner purity; a higher purifying cause is being introduced in context.
In the surrounding verses, Jaṭātīrtha is presented as the exceptional means for mind-purification.
It lists common practices (Veda recitation, yajña, dāna, tapas, vrata, upavāsa, japa, yoga) to stress that they are not sufficient by themselves.