ततः शंखाभिधं तीर्थं ततो यामुनतीर्थकम् । गंगातीर्थं ततः पश्चाद्गयातीर्थमनन्तरम्
tataḥ śaṃkhābhidhaṃ tīrthaṃ tato yāmunatīrthakam | gaṃgātīrthaṃ tataḥ paścādgayātīrthamanantaram
Vient ensuite le tīrtha nommé Śaṅkha ; puis le Yāmunā-tīrtha. Après cela vient le Gaṅgā-tīrtha, et aussitôt après le Gayā-tīrtha.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Śaṅkha-tīrtha; Yāmunā-tīrtha; Gaṅgā-tīrtha; Gayā-tīrtha
Type: tirtha
Listener: null
Scene: A symbolic map-like tableau: four adjacent ghāṭas/ponds each bearing an emblem—Śaṅkha (conch) at Śaṅkha-tīrtha; dark-blue river ribbon motif for Yamunā; luminous white-blue stream motif for Gaṅgā; and a piṇḍa/śrāddha offering scene near Gayā-tīrtha—set against the Setu coastal horizon.
Setu is presented as a sacred microcosm of India’s tīrtha-network, concentrating the merits of famed rivers and pilgrimage centers into one landscape.
Śaṅkha-tīrtha, Yāmunā-tīrtha, Gaṅgā-tīrtha, and Gayā-tīrtha as stations within the Setu pilgrimage circuit.
Implied tīrtha-snāna/visitation; the verse lists the sites without additional procedural details.