स्वीयानां च परेषां च मृतानां सांपरायिकम् । अकरोद्विधिवद्विप्राः सार्धं धौम्या दिभिर्द्विजैः
svīyānāṃ ca pareṣāṃ ca mṛtānāṃ sāṃparāyikam | akarodvidhivadviprāḥ sārdhaṃ dhaumyā dibhirdvijaiḥ
Alors, selon la règle sacrée, les brāhmanes—avec Dhaumya et d’autres sages « deux fois nés »—accomplirent les rites funéraires pour les morts, les leurs comme ceux des ennemis.
Purāṇic narrator
Scene: After the war, brāhmaṇas led by Dhaumya conduct funerary rites for the fallen—offerings, water-libations, and fire-rites—performed impartially for both allies and foes amid a quiet, ash-strewn field.
Dharma includes compassion and proper rites for the dead—even enemies—affirming the soul’s journey and the duty of closure.
Within Setukhaṇḍa’s sacred frame (Setu/Rāmeśvaram), the emphasis here is on dharmic post-war rites rather than a particular sub-tīrtha.
Sāṃparāyika rites (funerary ceremonies) performed vidhi-vat (according to injunction), akin to antyeṣṭi and subsequent śrāddha observances.