श्रीसूत उवाच । अस्या अमृतनामत्वं वैभवं च मनोहरम्
śrīsūta uvāca | asyā amṛtanāmatvaṃ vaibhavaṃ ca manoharam
Śrī Sūta dit : Je dirai pourquoi elle porte le nom d’«Amṛta», et je dirai aussi sa grandeur enchanteresse.
Sūta
Tirtha: Amṛtavāpī
Type: kund
Listener: Ṛṣis
Scene: Sūta seated as narrator, right hand raised in assurance; sages attentive; the atmosphere is calm, poised at the threshold of a sacred origin-story.
Purāṇic teaching unfolds through orderly narration—name, origin, and glory—so devotees understand the tīrtha’s power with clarity.
Amṛtavāpikā/Amṛtavāpī, the ‘nectar-named’ sacred pond.
None; this is a transition into the explanatory account.