ततो ह्यमृतवापीतिप्रथाऽस्यासीन्मुनीश्वराः । अत्र तीर्थे नरा ये तु वर्षत्रयमतंद्रिताः
tato hyamṛtavāpītiprathā'syāsīnmunīśvarāḥ | atra tīrthe narā ye tu varṣatrayamataṃdritāḥ
Ainsi, ô seigneurs parmi les sages, ce lieu saint devint renommé sous le nom d’« Amṛtavāpī ». Ceux qui, en ce tīrtha, accomplissent avec constance leurs observances durant trois années—
Sūta (implied, continuing narration to the sages)
Tirtha: Amṛtavāpī
Type: kund
Listener: Ṛṣis (Naimiṣāraṇya assembly implied by Sūta framework)
Scene: A sacred well/pond named Amṛtavāpī within a coastal kṣetra; ascetics and pilgrims maintain a three-year vow, performing daily bathing and austerities under a luminous, sanctified atmosphere.
Steady, long-term discipline at a tīrtha is praised as a powerful means for spiritual elevation.
Amṛtavāpī, a sacred tīrtha associated with the Setu region (Setukhaṇḍa).
A sustained, diligent observance at the tīrtha for three years (varṣa-traya), implying regulated practice such as snāna and allied vows.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.