Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 2

तत्र रामो जगन्नाथो जानक्या लक्ष्मणेन च । हनुमत्प्रमुखैश्चापि वानरैः परिवारितः

tatra rāmo jagannātho jānakyā lakṣmaṇena ca | hanumatpramukhaiścāpi vānaraiḥ parivāritaḥ

Là demeure Rāma, Seigneur de l’univers, avec Jānakī et Lakṣmaṇa, entouré aussi des troupes de vānara conduites par Hanumān.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
रामःRāma
रामः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (1), एकवचन
जगन्नाथःLord of the world
जगन्नाथः:
Apposition (Samānādhikaraṇa/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (1), एकवचन; रामस्य उपाधि; समासः—तत्पुरुष (जगतः नाथः)
जानक्याwith Jānakī (Sītā)
जानक्या:
Sahakaraka (Instrument/सह-करण)
TypeNoun
Rootजानकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (3), एकवचन
लक्ष्मणेनwith Lakṣmaṇa
लक्ष्मणेन:
Sahakaraka (Instrument/सह-करण)
TypeNoun
Rootलक्ष्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (3), एकवचन
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
हनुमत्प्रमुखैःwith those led by Hanumān
हनुमत्प्रमुखैः:
Sahakaraka (Instrument/सह-करण)
TypeNoun
Rootहनुमत् (प्रातिपदिक) + प्रमुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (3), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (हनुमान् प्रमुखः येषाम्)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Emphasis (Avadhāraṇa/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, अवधान/समुच्चयार्थ (also/even)
वानरैःwith monkeys
वानरैः:
Sahakaraka (Instrument/सह-करण)
TypeNoun
Rootवानर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (3), बहुवचन
परिवारितःsurrounded
परिवारितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootपरि-√वृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (1), एकवचन; कर्मणि प्रयोगे कर्तृवाचक-विशेषणम् to रामः

Sūta (continuing narration)

Tirtha: Ekāntarāmanātha-kṣetra

Type: kshetra

Listener: pilgrims/sages (contextual)

Scene: A serene shrine-courtyard where Rāma stands or sits as Jagannātha, Sītā at His side, Lakṣmaṇa attentive, and Hanumān with vānaras in reverent attendance—bows, folded hands, and readiness for service.

R
Rāma
J
Jānakī (Sītā)
L
Lakṣmaṇa
H
Hanumān
V
Vānara

FAQs

A kṣetra becomes supremely venerable through the abiding presence (sannidhāna) of Bhagavān and His devoted companions.

The ‘there’ refers to Ekāntarāmanātha Kṣetra introduced in the preceding verse.

No explicit rite is stated; the verse establishes the sacred presence that underlies later tīrtha practices.