चतुरंगबलोपेतस्तमुद्वास्य रणे बली । मनोजवोपि विप्रेंद्राः शोचन्स्त्रीपुत्रसंयुतः
caturaṃgabalopetastamudvāsya raṇe balī | manojavopi vipreṃdrāḥ śocanstrīputrasaṃyutaḥ
Pourvu de l’armée aux quatre corps, ce vaillant le chassa au combat. Manojava aussi, ô le meilleur des brāhmanes, s’en alla dans la douleur, accompagné de son épouse et de son fils.
Narrator (Setukhaṇḍa narrative voice; traditionally Sūta relating the account)
Tirtha: Setu (contextual)
Type: kshetra
Listener: viprendra (addressed)
Scene: A decisive battle scene where the mighty chaturanga leader drives Manojava out; then Manojava, sorrowful, departs with wife and son.
Power can uproot even kings; dharma literature highlights compassion for the displaced and the need for inner steadiness amid loss.
Implicitly within Setu Māhātmya’s landscape (Setu/Rāmeśvaram), though the verse itself is about exile rather than site-description.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.