Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 71

प्रययौ स्वपुरीं भूयो ब्रह्महत्याविमोचितः । एवं प्रभावं तत्तीर्थं सीतायाः कुण्डमुत्तमम्

prayayau svapurīṃ bhūyo brahmahatyāvimocitaḥ | evaṃ prabhāvaṃ tattīrthaṃ sītāyāḥ kuṇḍamuttamam

Il retourna encore dans sa propre cité, délivré de la faute de brahmahatyā. Telle est la puissance de ce tīrtha sacré : le suprême Sītākuṇḍa.

प्रययौwent
प्रययौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग: प्र-
स्वपुरीम्to his own city
स्वपुरीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्व-पुरि/पुरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (स्वा च सा पुरी)
भूयःagain, moreover
भूयः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूयः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
ब्रह्महत्याविमोचितःfreed from brahma-slaughter sin
ब्रह्महत्याविमोचितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootब्रह्महत्या-विमोचित (प्रातिपदिक; विमोचित = वि+मुच् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; तत्पुरुष-समास (ब्रह्महत्यया विमोचितः = ब्रह्महत्यातः मुक्तः)
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (manner adverb)
प्रभावम्power, efficacy
प्रभावम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम; विशेषण
तीर्थम्pilgrimage-place
तीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सीतायाःof Sītā
सीतायाः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसीता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
कुण्डम्pond
कुण्डम्:
Visheshya/Predicate (Predicative/विधेय)
TypeNoun
Rootकुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
उत्तमम्excellent, best
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण

Narrator (Purāṇic narrator, contextually Sūta/Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Sītākuṇḍa (Sītā’s tīrtha)

Type: kund

Listener: Viprāḥ (implied continuing audience)

Scene: Indra, now purified, departs the sacred bank with a lighter aura; a dark stain/phantom of brahmahatyā dissolves behind him; the tīrtha shines as ‘uttama’.

I
Indra
S
Sītākuṇḍa
B
Brahmahatyā

FAQs

The Purāṇas validate tīrtha-mahātmya through exemplars—Indra’s purification serves as proof of the site’s sanctity.

Sītākuṇḍa, called the supreme kuṇḍa and praised for its prabhāva.

The verse highlights the result; the rites are the previously described worship and bathing at Sītākuṇḍa.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App