Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 1

श्रीसूत उवाच । वेतालवरदे तीर्थे नरः स्नात्वा द्विजोत्तमाः । ततः शनैःशनैर्गच्छेद्गन्धमादनपर्वतम्

śrīsūta uvāca | vetālavarade tīrthe naraḥ snātvā dvijottamāḥ | tataḥ śanaiḥśanairgacchedgandhamādanaparvatam

Śrī Sūta dit : Ô meilleurs des deux-fois-nés, après s’être baigné au Tīrtha de Vētālavarada, l’homme doit ensuite se rendre, pas à pas, au mont Gandhamādana.

श्रीसूतःŚrī Sūta
श्रीसूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री-सूत (प्रातिपदिक)
Formसमास: कर्मधारय (श्रीमान् सूतः); पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा) एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect); प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
वेतालवरदेat Vetālavarada
वेतालवरदे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवेताल-वरद (प्रातिपदिक)
Formसमास: षष्ठी-तत्पुरुष (वेतालस्य वरदः); सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
तीर्थेat the tīrtha
तीर्थे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी) एकवचन
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा) एकवचन
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive); पूर्वक्रिया
द्विजोत्तमाःbest of the twice-born (brāhmaṇas)
द्विजोत्तमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज-उत्तम (प्रातिपदिक)
Formसमास: षष्ठी/कर्मधारयार्थ-तत्पुरुष (द्विजेषु उत्तमाः); पुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन
ततःthen
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्/अनन्तरम् (ablatival adverb: 'then, thereafter')
शनैःslowly
शनैः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशनैः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: 'slowly')
शनैःgradually
शनैः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशनैः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति-प्रयोग (intensified: 'very slowly/gradually')
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
गन्धमादनपर्वतम्Mount Gandhamādana
गन्धमादनपर्वतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगन्धमादन-पर्वत (प्रातिपदिक)
Formसमास: कर्मधारय (गन्धमादनः पर्वतः); पुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया) एकवचन

Sūta

Tirtha: Vētālavarada (starting tīrtha) → Gandhamādana (destination)

Type: peak

Listener: dvijottamāḥ (assembled brāhmaṇas)

Scene: Pilgrims depart a sea-tīrtha after bathing, walking in a line with staffs and water pots toward a distant fragrant mountain; the path suggests a bridge-like causeway.

S
Sūta
V
Vētālavarada Tīrtha
G
Gandhamādana Parvata

FAQs

Pilgrimage is a disciplined journey: purification by tīrtha-bath followed by mindful movement through sacred terrain.

Vētālavarada Tīrtha is the starting point, and Mount Gandhamādana is introduced as the next sacred destination.

Snāna at Vētālavarada Tīrtha, followed by proceeding onward (a prescribed pilgrimage sequence).