श्रीसूत उवाच । वेतालवरदे तीर्थे नरः स्नात्वा द्विजोत्तमाः । ततः शनैःशनैर्गच्छेद्गन्धमादनपर्वतम्
śrīsūta uvāca | vetālavarade tīrthe naraḥ snātvā dvijottamāḥ | tataḥ śanaiḥśanairgacchedgandhamādanaparvatam
Śrī Sūta dit : Ô meilleurs des deux-fois-nés, après s’être baigné au Tīrtha de Vētālavarada, l’homme doit ensuite se rendre, pas à pas, au mont Gandhamādana.
Sūta
Tirtha: Vētālavarada (starting tīrtha) → Gandhamādana (destination)
Type: peak
Listener: dvijottamāḥ (assembled brāhmaṇas)
Scene: Pilgrims depart a sea-tīrtha after bathing, walking in a line with staffs and water pots toward a distant fragrant mountain; the path suggests a bridge-like causeway.
Pilgrimage is a disciplined journey: purification by tīrtha-bath followed by mindful movement through sacred terrain.
Vētālavarada Tīrtha is the starting point, and Mount Gandhamādana is introduced as the next sacred destination.
Snāna at Vētālavarada Tīrtha, followed by proceeding onward (a prescribed pilgrimage sequence).