Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 39

पतनोत्पतनं चैव गदादण्डनिपीडनम् । गजदन्तैश्च हननं नानाभुजगदंशनम्

patanotpatanaṃ caiva gadādaṇḍanipīḍanam | gajadantaiśca hananaṃ nānābhujagadaṃśanam

Il y a encore des supplices : être précipité puis rejeté en l’air, être broyé par des massues et des bâtons, être frappé par des défenses d’éléphant, et être mordu par maintes espèces de serpents.

पतनोत्पतनम्falling and leaping up
पतनोत्पतनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपतन (प्रातिपदिक) + उत्पतन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः इतरेतर-द्वन्द्वः (पतनं च उत्पतनं च)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed; just
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (particle), अवधारणार्थक
गदादण्डनिपीडनम्crushing with mace and staff
गदादण्डनिपीडनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगदा (प्रातिपदिक) + दण्ड (प्रातिपदिक) + निपीडन (प्रातिपदिक; नि + √पीड् (धातु) से)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः द्वन्द्व-तत्पुरुषसमुच्चयः (गदया दण्डेन च निपीडनम्)
गजदन्तैःwith elephant tusks
गजदन्तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक) + दन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (गजस्य दन्ताः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
हननम्killing; striking down
हननम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहनन (प्रातिपदिक; √हन् (धातु) से)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
नानाvarious
नाना:
Sambandha (Qualifier/विशेषणार्थ)
TypeIndeclinable
Rootनाना (अव्यय/प्रातिपदिक-प्रयोग)
Formअव्यय (indeclinable adjective/adverb), विविधार्थक (various)
भुजगदंशनम्biting by snakes
भुजगदंशनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभुजग (प्रातिपदिक) + दंशन (प्रातिपदिक; √दंश् (धातु) से)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (भुजगस्य दंशनम्)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual attribution)

Scene: Infernal arena: souls are tossed down and flung upward, crushed by maces and staffs, gored by elephant tusks, and attacked by serpents; the scene is presented as the fate avoided by the faithful Setu pilgrim.

N
Naraka
B
Bhujaga (serpents)
G
Gaja (elephant)

FAQs

Graphic naraka imagery underscores the protective, purifying promise of Setu Māhātmya by contrast with karmic punishment.

Setu/Setubandha is the praised tirtha in the surrounding passage, though this verse lists torments rather than naming the site.

No new rite is stated here; it continues the theme that Setu-snāna/darśana prevents such outcomes.