Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 24

सेतुं दृष्ट्वा नरो विप्राः सर्वयागकरः स्मृतः । स्नातश्च सर्वतीर्थेषु तपोऽतप्यत चाखिलम्

setuṃ dṛṣṭvā naro viprāḥ sarvayāgakaraḥ smṛtaḥ | snātaśca sarvatīrtheṣu tapo'tapyata cākhilam

Ô brāhmaṇas, celui qui a vu le Setu est tenu pour avoir accompli tous les yajñas ; comme s’il s’était baigné dans tous les tīrthas et avait pratiqué pleinement toutes les austérités (tapas).

सेतुम्the Setu
सेतुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive); 'having seen'
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
विप्राःO brāhmaṇas
विप्राः:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (सम्बोधनार्थेऽपि प्रयुज्यते); here addressing sages/priests
सर्वयागकरःone who has performed all sacrifices
सर्वयागकरः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + याग + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः: सर्वान् यागान् करोतीति
स्मृतःis considered/remembered as
स्मृतः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्नातः(as if) bathed
स्नातः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
सर्वतीर्थेषुin all sacred fords/pilgrimage places
सर्वतीर्थेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; समासः: सर्वेषु तीर्थेषु
तपःausterity/penance
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अतप्यतperformed (austerity)
अतप्यत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अखिलम्entire/all
अखिलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; 'समस्तम्'

Sūta (deduced)

Tirtha: Setu

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇas (viprāḥ) and sages

Scene: A single pilgrim at Setu is shown with symbolic overlays: sacrificial fire-altars (yajña-kuṇḍa), a ring of famous tīrthas as miniature rivers, and ascetics in tapas—each dissolving into the radiance of Setu-darśana.

S
Setu
T
Tīrthas
Y
Yajñas

FAQs

Pilgrimage darśana at a great tīrtha is praised as spiritually equivalent to many extensive Vedic rituals and austerities.

Setu-tīrtha/Setubandha.

Darśana (seeing); the verse also alludes to snāna and tapas as benefits effectively attained.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App