पृथग्भूतांश्च तान् सर्वान् विमानेषु व्यवस्थितान् । उत्पत्तिवत्समालोक्य राजा संहर्षी सोऽभवत्
pṛthagbhūtāṃśca tān sarvān vimāneṣu vyavasthitān | utpattivatsamālokya rājā saṃharṣī so'bhavat
Les voyant tous, distincts et établis dans leurs propres vimānas, comme tout juste manifestés, le roi fut saisi d’une joie exultante.
Narrator
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: kshetra
Scene: Multiple vimānas hover, each holding a radiant ancestor figure; the king looks on with delighted astonishment, hands perhaps folded, body language showing exhilaration.
Merit is portrayed as immediate and vivid: dharmic action at a tīrtha can ‘appear’ with unmistakable auspiciousness.
The Revā/Narmadā tīrtha, whose prabhāva is being demonstrated through visions and results.
None newly; this continues the narrative of the results following snāna, tarpaṇa, and immersion rites.