Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 1

मार्कण्डेय उवाच । पाण्डुतीर्थं ततो गच्छेत्सर्वपापविनाशनम् । तत्र स्नात्वा नरो राजन्मुच्यते सर्वकिल्बिषैः

mārkaṇḍeya uvāca | pāṇḍutīrthaṃ tato gacchetsarvapāpavināśanam | tatra snātvā naro rājanmucyate sarvakilbiṣaiḥ

Mārkaṇḍeya dit : « Ensuite, qu’on se rende à Pāṇḍutīrtha, qui détruit tous les péchés. Ô Roi, en s’y baignant, l’homme est délivré de toute souillure de faute. »

mārkaṇḍeyaḥMārkaṇḍeya
mārkaṇḍeyaḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootmārkaṇḍeya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
pāṇḍu-tīrthamPāṇḍu-tīrtha (the sacred ford named Pāṇḍu)
pāṇḍu-tīrtham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpāṇḍu (प्रातिपदिक) + tīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (कर्म), एकवचनम्
tataḥthen, from there
tataḥ:
Apādāna/Sequence (Source/क्रम)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्ययम्; अपादान/क्रमवाचक-अव्यय ("from there/then")
gacchetshould go
gacchet:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्; विध्यर्थे (one should go)
sarva-pāpa-vināśanamdestroyer of all sins
sarva-pāpa-vināśanam:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक) + vināśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (pāṇḍutīrtham इति)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Locative sense/अधिकरणार्थ)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्ययम्; देशवाचक
snātvāhaving bathed
snātvā:
Kriyā (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√snā (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund), पूर्वकालिक-क्रिया (having bathed)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
rājanO king
rājan:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्
mucyateis freed
mucyate:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√muc (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; कर्मणि-प्रयोगः (Passive), आत्मनेपदम्
sarva-kilbiṣaiḥfrom all sins/offences
sarva-kilbiṣaiḥ:
Apādāna (Ablatival-instrumental usage)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + kilbiṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; अपादानार्थे ("from all sins")

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Pāṇḍutīrtha

Type: ghat

Listener: O King (rājan)

Scene: Mārkaṇḍeya, the sage, instructs a king; in the background pilgrims descend stone steps to a riverbank tīrtha labeled Pāṇḍutīrtha, performing snāna with folded hands.

M
Mārkaṇḍeya
P
Pāṇḍutīrtha

FAQs

Pilgrimage undertaken with faith, especially sacred bathing, is portrayed as a powerful means of purification from sin.

Pāṇḍutīrtha, praised as a sin-destroying tīrtha within the Revā Khaṇḍa context.

Snāna (ritual bathing) at Pāṇḍutīrtha for removal of pāpa (sin) and kilbiṣa (moral impurity).