Rishi: Traditionally ascribed within Vājasaneyin transmission to the Yājñavalkya-lineage (Śukla-Yajus redactional authority)
Devata: Prajāpati / Dhātṛ-Vidhātṛ (the Ordainer as cosmic architect)
Chandas: Triṣṭubh (by cadence and pāda-length)
Samhita Patha (Devanagari)
स नो॒ बन्धु॑र्जनि॒ता स वि॑धा॒ता धामा॑नि वेद॒ भुव॑नानि॒ विश्वा॑ । यत्र॑ दे॒वा अ॒मृत॑मानशा॒नास्तृ॒तीये॒ धाम॑न्न॒ध्यैर॑यन्त
Transliteration
sa no bándhur janitā́ sa vidhātā́ dhāmā́ni veda bhúvanāni víśvā | yátra devā́ amṛ́tam-ānaśānās tṛtī́ye dhā́mann adhyáirayan
Translation
Il est notre parent, notre géniteur ; lui, l’ordonnateur ; il connaît les demeures, tous les mondes—là où les dieux, ayant conquis l’immortalité, dans la troisième demeure mirent (le rite) en mouvement.