नमो॑ऽस्तु रु॒द्रेभ्यो॒ ये पृ॑थि॒व्यां येषा॒मन्न॒मिष॑वः । तेभ्यो॒ दश॒ प्राची॒र्दश॑ दक्षि॒णा दश॑ प्र॒तीची॒र्दशोदी॑ची॒र्दशो॒र्ध्वाः । तेभ्यो॒ नमो॑ अस्तु॒ ते नो॑ऽवन्तु॒ ते नो॑ मृडयन्तु॒ ते यं द्वि॒ष्मो यश्च॑ नो॒ द्वेष्टि॒ तमे॑षां॒ जम्भे॑ दध्मः
námo’stu rudrébhyo yé pṛthivyā́ṃ yéṣām ánnam iṣávaḥ | tébhyo dáśa prācī́r dáśa dakṣiṇā́ dáśa pratī́cīr dáśodī́cīr dáśordhvā́ḥ | tébhyo námo astu té no’vantu té no mṛḍayantu té yáṃ dviṣmáḥ yáś ca no dvéṣṭi tám eṣāṃ jámbhe dadhmaḥ
Hommage aux Rudra qui sont sur la terre, dont les flèches sont la nourriture. Qu’ils soient dix à l’est, dix au sud, dix à l’ouest, dix au nord et dix au-dessus. À eux, hommage. Qu’ils nous protègent, qu’ils nous soient bienveillants. Celui que nous haïssons et celui qui nous hait — nous le livrons à leurs mâchoires.
नमः । अस्तु । रुद्रेभ्यः । ये । पृथिव्याम् । येषाम् । अन्नम् । इषवः । तेभ्यः । दश । प्राचीः । दश । दक्षिणाः । दश । प्रतीचीः । दश । उदीचीः । दश । ऊर्ध्वाः । तेभ्यः । नमः । अस्तु । ते । नः । अवन्तु । ते । नः । मृडयन्तु । ते । यम् । द्विष्मः । यः । च । नः । द्वेष्टि । तम् । एषाम् । जम्भे । दध्मः