नमो॒ वञ्च॑ते परि॒वञ्च॑ते स्तायू॒नां पत॑ये॒ नमो॒ नमो॑ निष॒ङ्गिण॑ इषुधि॒मते॒ तस्क॑राणां॒ पत॑ये॒ नमो॒ नम॑: सृका॒यिभ्यो॒ जिघा॑ᳪसद्भ्यो मुष्ण॒तां पत॑ये॒ नमो॒ नमो॑ऽसि॒मद्भ्यो॒ नक्त॒ञ्चर॑द्भ्यो विकृ॒न्तानां॒ पत॑ये॒ नम॑:
námo váñcate pariváñcate stāyū́nāṃ pátaye námo námo niṣaṅgíṇa iṣudhímaté táskarāṇāṃ pátaye námo námaḥ sṛkā́yibhyo jíghāṃsadbhyo muṣṇatā́ṃ pátaye námo námo ’símadbhyo naktáñcaradbhyo vikṛntā́nāṃ pátaye námaḥ
Hommage au trompeur et au grand trompeur — au Seigneur des brigands ! Hommage, hommage au Porteur d’épée, à Celui qui a le carquois — au Seigneur des voleurs ! Hommage, hommage aux porteurs de couteaux, à ceux qui veulent tuer — au Seigneur des pilleurs ! Hommage, hommage aux porteurs d’épées, à ceux qui vont la nuit — au Seigneur de ceux qui tailladent !
नमः । वञ्चते । परिवञ्चते । स्तायूनाम् । पतये । नमः । नमः । निषङ्गिणे । इषुधिमते । तस्कराणाम् । पतये । नमः । नमः । सृकायिभ्यः । जिघांसद्भ्यः । मुष्णताम् । पतये । नमः । नमः । असिमद्भ्यः । नक्तञ्चरद्भ्यः । विकृन्तानाम् । पतये । नमः ।