Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 5

शक्त्यादिसृष्टिनिरूपणम् / The Account of Creation Beginning with Śakti

निवृत्तिपदमुत्पन्नं प्रतिष्ठापदतः क्रमात् । एवमुक्ता समासेन सृष्टिरीश्वरचोदिता

nivṛttipadamutpannaṃ pratiṣṭhāpadataḥ kramāt | evamuktā samāsena sṛṣṭirīśvaracoditā

Dans l’ordre requis, de l’état nommé « Pratiṣṭhā » naquit l’état nommé « Nivṛtti ». Ainsi, en bref, il est déclaré que cette création s’accomplit sous l’impulsion et la souveraineté du Seigneur (Īśvara).

nivṛtti-padamthe nivṛtti-stage
nivṛtti-padam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnivṛtti (प्रातिपदिक) + pada (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd: प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः: ‘निवृत्तेः पदम्’
utpannamarisen/produced
utpannam:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootutpanna (कृदन्त, √pad/पद्? actually √pad not; standard: utpanna from √pad?; better: utpanna from √pad?; accepted as √pad/पद् ‘to go’ with ut- prefix, क्त)
FormPast passive participle (क्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative Singular; agrees with ‘nivṛtti-padam’
pratiṣṭhā-padataḥfrom the pratiṣṭhā-stage
pratiṣṭhā-padataḥ:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootpratiṣṭhā (प्रातिपदिक) + pada (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः: ‘प्रतिष्ठायाः पदम्’ + पञ्चमी ‘from the pratiṣṭhā-stage’
kramātin sequence/stepwise
kramāt:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootkrama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन); adverbial sense ‘in due order/stepwise’
evamthus
evam:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण): ‘thus’
uktāsaid/expressed
uktā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootukta (कृदन्त, √vac/वच् ‘to say’, क्त)
FormPast passive participle (क्त), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular; agrees with ‘sṛṣṭiḥ’
samāsenain brief/by summary
samāsena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsamāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); adverbial ‘briefly/in summary’
sṛṣṭiḥcreation
sṛṣṭiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsṛṣṭi (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
īśvara-coditāimpelled by the Lord
īśvara-coditā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootīśvara (प्रातिपदिक) + codita (कृदन्त, √cud/चुद् ‘to impel’, क्त)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular; तत्पुरुषः: ‘ईश्वरस्य चोदिता’ = impelled by the Lord; agrees with ‘sṛṣṭiḥ’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: liberating

Cosmic Event: completion of emanation ladder; creation affirmed as īśvara-codita (governed by the Lord)

S
Shiva

FAQs

It frames creation as an ordered unfolding of states culminating toward nivṛtti—spiritual withdrawal—showing that liberation-oriented return is built into the cosmos and is ultimately governed by Pati (Īśvara/Shiva).

By stating that sṛṣṭi is īśvara-coditā, it supports Saguna Shiva worship (including Linga-upāsanā) as devotion to the Lord who establishes, sustains, and turns beings toward nivṛtti (release).

A practical takeaway is nivṛtti-oriented sādhana: japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and meditative withdrawal from sense-objects, offered to Shiva as the inner governor of the cosmic order.